본문 바로가기
영어공부자료/라이브아카데미

영어회화 | 표현 | "딱히", "의외로", "아무렇지도 않게", "어쩔 수 없이", "점차"

by weldingsupervisor 2023. 2. 4.

 

A: 출근 첫날 어땠어?

B: 아... 뭐.. 그냥 괜찮았어.

A: 왜? 무슨 문제 있었어?

B: 딱히 문제가 있었다기보다는 사람들이 의외로 되게 사적인 질문들을 너무 아무렇지도 않게 하더라구..

빨리 적응하고 싶어서 어쩔 수 없이 대답하긴 했는데, 솔직히 조금 불편하더라구..

A: 에이 ~ 그건 그냥 과정일 뿐이야. 너무 걱정하지마 - 점차 나아질꺼야.

 

A: How was your first day at work?

B: Yeah.. you know... it was alright./OK.

A: Why? was there a problem?

B: There wasn't particularly a problem,

    (There wasn't a problem per se,)

it's just that people asked surprisingly very private questions, like it was nothing.

I wanted to fit in quickly so I couldn't help answering their question(them),

(but) I got to say, I didn't feel very comfortable.

A: Hey, it was just a phase. Don't worry about it. It's gradually going to get better

(It's going to get better over time)


Particularly[pərˈtɪkjələrli] : 딱히, 특히, 특별히 = per se [ˌpɜːrˈseɪ] (라틴어에서 온말) 그 자체로는

it's just that ~ : ~ 라기 보다는 식의 문장으로 쓰임

surprisingly : 의외로

like it was nothing : 아무렇지도 않게

can't help ~ing : 문장에 상황에서 어쩔수없이 라는 의미로 쓰임, 어쩔수없이라는 표현은 굉장히 다양함.

fit in : 사람이나 그룹에 적응하다라는 의미로 쓰임 = 사물일 경우 adapt 가 쓰임

I got to (gotta) say : (친구나 편한 사람에게)솔직히 말해서,

터놓고 말해서( honestly ) ,

I have to say 조금 더 공손하게 쓰일 경우 

it was pharase : 그냥 과정일뿐야~

phase [feɪz]   (적응, 변화, 발달) 과정

gradually : 점차 = over time

 

 

 

 

 

댓글