1. 회의의 의제는 무엇입니까?
What is the meeting's agenda?
2. 청구서 수령 후 30일 이내에 지불해야 합니다.
Payment is expected within 30 days of invoice receipt.
3. 아직 보고서를 작성하지 않았습니까?
Have you completed the report yet?
4. 유감스럽게도 가격 협상의 여지가 없습니다.
I'm afraid there is no room for price negotiation.
5. 우리는 매주 금요일에 주간 회의를 소집합니다.
We convene a weekly meeting every Friday.
6. 결정을 내리기 전에 가능한 모든 옵션을 고려하십시오.
Please weigh all possible options before making a decision.
7. 예정된 우리의 회의는 언제입니까?
When is our scheduled meeting?
8. 저는 그것이 현명한 결정이라고 생각하지 않습니다.
I don't believe that is a wise decision.
9. 해당 모델의 새로운 기능에 대해 자세히 알고 싶습니다.
I'm interested in learning more about the new features of that particular model.
10. 가능하다면 내일까지 답변이 필요합니다.
I need an answer by tomorrow, if possible.
11. 저는 어제 이후로 그를 보지 못했습니다.
I haven't seen him since yesterday.
12. 우리는 당신의 요청에 따라 회의 일정을 변경하겠습니다.
We will reschedule the meeting as per your request.
13. 대신 월요일 아침으로 다시 예약할 수 있을까요?
Can we reschedule it for Monday morning instead?
14. 최저임금 문제로 넘어가겠습니다.
Let's move on to the minimum wage issue.
15. 이것으로 제 연설을 마칩니다.
And with that, we have come to the end of my speech.
16. 먼저 상사와 상의해 보겠습니다.
Let me consult with my supervisor first.
17. 우리는 주문한 물건이 50개 부족합니다.
We are short fifty units on our orders.
18. 당신 회사는 잘 되고 있습니까?
How's your company doing?
19. 최선을 다해 도와드리겠습니다.
I'll do everything in my power to assist you.
20. 당신은 사소한 일에도 항상 저를 비난합니다.
You always blame me for every little thing.
21. 그는 아직 자리에 없고, 어디에 있는지 잘 모르겠습니다.
He hasn't shown up at his desk yet, so I'm not sure where he is.
22. 이 그래프를 보시면 목표 시장이 어디인지 알 수 있습니다.
If you examine this graph, you'll see where our target markets are.
23. 이 프로젝트에 대해 어떻게 생각하십니까?
What do you think about this project?
24. 당신이 원한다면 거기서 만날 수 있습니다.
I can meet you there if you prefer.
25. 귀사의 일반적인 이익률은 얼마입니까?
What is your typical profit margin?
26. 화면에 표시된 막대그래프를 보세요.
Please take a look at the bar graphs displayed on the screen.
27. 당신과 함께 일할 수 있는 기회를 갖게 되어 영광입니다.
It's an honor to have the opportunity to work with you.
28. 제가 실수하면 어떻게 되나요?
What happens if I make a mistake?
29. 우리 회사는 코스닥에 상장되어 있습니다.
Our company is listed on KOSDAQ.
30. 당신은 원자재의 현재 시장 가치를 고려해야 할 것입니다.
You'll need to take into account the current market value of the raw materials.
31. 갑자기 일이 생겼습니다.
Something came up unexpectedly.
32. 현재로서는 최종 결정을 내릴 수 없습니다.
I can't make a final decision at this moment.
33. 우리의 신제품인 DVD 플레이어는 3년 보증입니다.
Our new product, the DVD player, has a three-year warranty.
34. 우리는 내일 아침 계획대로 회의를 열 것입니다.
We will hold the meeting as planned tomorrow morning.
35. 언제부터 근무하실 수 있어요?
When can you start working?
36. 추가 협상의 여지가 있습니까?
Is there any room for further negotiation?
37. 저는 그것이 당신의 시장에서도 인기를 끌 것이라고 믿습니다.
I believe it will become popular in your market as well.
38. 지금 영업소로 가야 할 것 같습니다.
I suppose I should make my way over to the sales office now.
39. 당신은 이 문제에 대해 저희 사장님과 이야기해야 합니다.
You need to speak with my President about this matter.
40. 네, 내일 거기서 뵙겠습니다.
Okay, I'll see you there tomorrow.
41. 이번 주 금요일까지 완료해 주시기 바랍니다.
Please complete it by this Friday.
42. 저는 지금까지 순조로운 출발을 했습니다.
I have had a smooth start so far.
43. 제 발표는 세 부분으로 나뉩니다.
My presentation is divided into three parts.
44. 저는 해야 할 일이 아주 많습니다.
I have a hundred things to do.
45. 그럼 오늘 회의는 여기서 마치도록 합시다.
Let's conclude today's meeting now.
46. 그게 최종 제안입니다. That's the final offer.
47. 불행하게도, 우리는 그것을 해결할 대안을 찾아야 합니다.
Unfortunately, we need to find an alternative solution to resolve it.
48. 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다만, 계약을 연기하고 싶습니다.
I hate to inconvenience you, but I would like to postpone signing the contract.
49. 내일까지 답변 드리겠습니다.
I'll provide you with a response by tomorrow.
50. 휴가는 어땠습니까?
How was your holiday break?
51. 출퇴근 시간이 어떻게 되세요?
What is your commuting time like?
52. 회의는 내일로 예정되어 있습니다.
The meeting has been scheduled for tomorrow.
53. 우리는 앞으로 당신과 다시 일할 수 있는 기회를 갖기를 희망합니다.
We hope to have the opportunity to work with you again in the future.
54. 주문하고 싶습니다.
I'd like to place an order, please.
55. 지도를 그려 주시겠습니까?
Can you draw me a map, please?
56. 확장에 대한 우리의 관점을 간략하게 요약하겠습니다.
Let me give you a brief summary of our perspective on the expansion.
57. 우리는 이달 말까지 결산을 할 것입니다.
We will settle our account by the end of the month.
58. 개선된 유지관리 시스템으로 인해 불량률이 0.7%로 감소했습니다.
The defective rate has reduced to 0.7% due to the improved maintenance system.
59. 당신은 공부하는 동안 무엇을 전공했습니까?
What did you major in during your studies?
60. 제가 아까 말했던 것으로 돌아가겠습니다.
Let's return to what I was saying earlier.
61. 우리가 받은 배송물은 심각한 손상을 입었습니다.
The shipment we received was severely damaged.
62. 우리 제안서의 모든 세부 사항을 검토했습니다.
I have gone over all the details of our proposal.
63. 그들은 우리의 입장을 충분히 이해했습니다.
They fully understood our position.
64. 저희의 신제품 라인을 보여드리겠습니다.
I'll show you our new product line.
65. 제가 당신을 회의실까지 바래다 드리겠습니다.
Allow me to escort you to the meeting room.
66. 즉시 알아보고 연락드리겠습니다.
I'll look into it immediately and get back to you.
67. 이 제품에 대한 견적을 주시겠습니까?
Can you give me a quote for this product?
68. 5% 할인해 줄 수 있습니까?
Can you offer a five percent discount?
69. 우리는 더 이상 그 특정 모델을 생산하지 않습니다.
We no longer manufacture that particular model.
70. 지불 기한이 어떻게 됩니까?
What is the payment deadline?
71. 당면한 문제는 제 권한 밖의 일입니다.
The matter at hand exceeds my authorized power.
72. 우리가 송금을 받는 대로 당신에게 알려드리겠습니다.
I will inform you once we receive the remittance.
73. 저를 대신해 주시겠습니까?
Could you cover for me, please?
74. 지금은 신제품 출시에 집중하고 싶습니다.
Right now, I'd like to focus on the launch of our new product.
75. 이 대량 주문에 대해 더 낮은 가격을 제시할 수 있습니까?
Can you offer us a lower price for this bulk order?
76. 그렇다면, 우리는 당신의 제안을 재고해야 할 것입니다.
In that case, we will have to reconsider your offer.
77. 이 계약은 언제 끝납니까?
When does this contract come to an end?
78. 언제가 좋습니까?
What would be a good time for you?
79. 네, 저는 그곳에 몇 번 가본 적이 있습니다.
Yes, I have been there a few times.
80. 마지막으로, 여러분의 노고와 헌신에 감사드립니다.
In conclusion, I would like to express my gratitude for your hard work and dedication.
81. 현재 일시적으로 재고가 없습니다.
We are currently out of stock temporarily.
82. 당신은 이 분야에서 얼마나 많은 경험을 가지고 있습니까?
How much experience do you have in this field?
83. 저는 아침 7시에 일을 시작합니다.
I begin work at 7 a.m.
84. 서류를 팩스로 보내 주시겠습니까?
Could you fax me the documents, please?
85. 귀사 제품의 평균 이익률은 얼마입니까?
What is your average profit margin for your products?
86. 이 제품에 대한 수요가 많습니다.
There's a high demand for this product.
87. 셔틀 서비스를 제공합니까?
Do you offer a shuttle service?
88. A와의 합병 후, 우리는 시장 점유율이 증가할 것으로 예상합니다.
After our merger with A, we anticipate an increase in our market share.
89. 다른 사람이 올 때까지 기다리자고 제안합니다.
I suggest we wait until another person arrives.
90. 플랜 A와 플랜 B의 장단점을 비교해 보겠습니다.
Let me compare the pros and cons of Plan A and Plan B.
91. 저는 현재 사업상의 문제로 이곳에 와 있습니다.
I'm currently here on business matters.
92. 저는 현재 시장 상황에 대해 설명하려고 합니다.
I am going to describe the current market conditions.
93. 우리는 이 문제에 대해 서로 다른 견해를 가지고 있는 것 같습니다.
It seems that we have differing viewpoints on this matter.
94. 우리는 28개국 이상과 거래를 하고 있습니다.
We conduct business with over 28 countries.
95. 우리는 손상된 모든 상품을 교체할 것입니다.
We will replace all the damaged goods.
96. 요약하자면, 우리는 임박한 경기 침체에 대비해야 합니다.
In summary, we must prepare for the impending economic downturn.
97. 알겠습니다, 제가 생각해 낼 수 있는 것을 알아보겠습니다.
Alright, I'll see what I can come up with.
98. 마감일은 내일입니다.
The deadline is tomorrow.
99. 몇몇 대기업들이 회사 잡지를 발행하고 있습니다.
Several large corporations are publishing company magazines.
100. 경기 침체에도 불구하고, 우리는 판매 목표를 달성했습니다.
Despite the economic recession, we reached our sales target.
101. 오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I apologize for keeping you waiting for so long.
102. 우리의 신제품이 시장에서 좋은 평가를 받을 것이라고 확신합니다.
I'm confident that our new products will be well-received in the market.
103. 지불 조건을 설명해 주시겠습니까?
Can you please explain your payment terms?
104. 우리의 주요 전문 분야는 신제품 개발입니다.
Our main area of expertise is in developing new products.
105. 거래가 완료되었습니다.
The deal has been finalized.
106. 우리가 우리의 규정과 기준을 지키는 것은 매우 중요합니다.
It's crucial that we adhere to our regulations and standards.
107. 그거 다시 한번 확인 해줄래?
Can you please double-check it?
108. 대신 이메일로 보내주실 수 있나요?
Would it be possible for you to email it to me instead?
109. 이 문제에 대해서는 나중에 다시 연락드려도 될까요?
Can I get back to you on this matter later?
110. 조금 높은 것 같아요.
I think it's a little high.
111. 우리는 이 보고서를 내일까지 제출해야 합니다.
We must submit this report by tomorrow.
112. 저는 내일에 대해 긍정적인 전망을 가지고 있습니다.
I have a positive outlook for tomorrow.
113. 저는 연차가 3일 남았습니다.
I have three days of annual leave remaining.
114. 우리는 이미 M35 제품에 대한 상당한 수의 주문을 받았습니다.
We have already received a significant number of orders for our M35 product.
115. 실례합니다만, 기차를 어디서 내려야 하는지 알려주시겠습니까?
Excuse me, could you tell me where I should get off the train?
116. 즉, 우리 회사가 시장을 주도하고 있습니다.
In other words, our company leads the market.
117. 이곳에 오신 이유를 여쭤봐도 될까요?
May I inquire about the reason for your presence here?
118. 우리 공장은 현재 약 5,000대의 재고가 있습니다.
Our factory currently has around five thousand units in stock.
119. 귀사의 자본금은 얼마입니까?
What's the capital of your company?
120. 제가 알기로는 이 사업이 쌍방 모두에게 유리한 것으로 알고 있습니다.
As far as I know, this business is advantageous for both parties.
121. 당신은 다음 주에 우리와 함께 일을 시작할 수 있습니다.
You can begin to work with us next week.
122. 제가 그것을 확인해 드리겠습니다.
Let me verify that for you.
123. 부탁이 있어서 전화했습니다.
I'm calling to request a favor.
124. 우리 회사는 이 업계에서 10년 넘게 운영해 왔습니다.
Our company has been operating in this industry for over a decade.
125. 이 씨는 함께하지 않을 것이니, 그 사람 없이 시작하는 게 어때요?
Since Mr. Lee won't be joining us, why don't we start without him?
126. 그는 보통 몇 시에 사무실에 도착합니까?
What time does he typically arrive at the office?
127. 이 신제품에 대한 당신의 생각은 어떻습니까?
What are your thoughts on this new product?
128. 10월 23일까지 기한을 연장할 수 있습니까?
Is it possible to extend the deadline to October 23rd?
129. 연간 매출액의 순이익은 얼마입니까?
What is the net profit of your annual sales?
130. 가격은 협상 가능합니까?
Is the price negotiable?
131. 그의 보고서는 요점을 크게 벗어났습니다.
His report missed the point by a mile.
132. 결제 조건은 어떻게 됩니까?
What are the payment conditions?
133. 이 제품은 요즘 시장 수요가 많습니다.
This product has a significant market demand these days.
134. 그래프를 사용하여 이것이 무엇을 의미하는지 설명하겠습니다.
Let me use a graph to illustrate what this means.
135. 김씨가 승진에서 탈락했다는 게 사실입니까?
Is it true that Mr. Kim was passed over for a promotion?
136. 와츠 씨를 만나러 왔습니다.
I'm here to meet with Mr. Wates.
137. 오른쪽으로 200미터 가면 있습니다.
It's 200 meters to the right.
138. 아시아 최고의 휴대폰 제조업체로서, 우리는 우리의 혁신을 자랑스럽게 생각합니다.
As a top mobile phone manufacturer in Asia, we pride ourselves on our innovation.
139. 새로운 영업 부장님 덕분에 매출이 늘었습니다.
Thanks to the new sales manager, there was an improvement in sales.
140. 걱정 말아요.
Don't worry about it.
141. 회의 전에 제가 알아야 하거나 해야 할 일이 있나요?
Is there anything I should know or do before the meeting?
142. 지불 기한은 매월 15일입니다.
Payment is due on the 15th of every month.
143. 선적 기한을 연장해 주시겠습니까?
Could you extend the shipment deadline, please?
144. 사장님과 통화할 수 있을까요
? May I speak with the Chief Manager, please?
145. 작년 매출은 어땠습니까?
How were the sales last year?
146. 이 연락처로 연락드리면 되나요?
Can I reach you at this number?
147. 이 서류의 복사본을 받을 수 있을까요?
May I please have a copy of this document?
148. 오늘 당신과 이야기할 수 있어서 즐거웠습니다.
I had a great time talking with you today.
149. 과장된 광고는 금지되어야 합니다.
Exaggerated advertisements should be prohibited.
150. 당신의 본사는 어디에 있습니까?
Where is your main office located?
151. 그때까지 결정하도록 노력하겠습니다.
I will endeavor to make a decision by then.
152. 이 신제품의 주요 특징을 살펴보고 싶습니다.
I'd like to go over the primary features of this new product.
153. 당신에게 우리의 진행 상황에 대한 업데이트를 제공하고 싶습니다.
I would like to provide you with an update on our progress.
154. 저는 통근버스를 이용합니다.
I use the commuter bus.
155. 이 프레젠테이션은 약 20분 정도 소요됩니다.
This presentation will take approximately 20 minutes.
156. 어떤 업종에 종사하십니까?
What industry are you in?
157. 만약 여러분이 오늘 쉬지 않는다면, 여러분은 내일을 위한 신체적인 준비를 하지 못할 수도 있습니다.
If you don't rest today, you may not be physically prepared for tomorrow.
158. 당신은 이 문제에 대해 저와 의견이 같습니까?
Do you share my opinion on this matter?
159. 당신과 함께 일할 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.
Thank you for the opportunity to work with you.
160. 3월에 첫 배송이 가능합니까?
Can the first delivery be made in March?
161. 저희와 거래하기로 선택해 주셔서 감사합니다.
Thank you for choosing to do business with us.
162. 다시 구조조정에 대한 주제로 돌아가겠습니다.
Let me return to the topic of restructuring.
163. 선생님의 명함을 주시겠습니까?
May I have your business card, please?
164. 안타깝게도, 저는 그 결정을 내릴 권한이 없습니다.
Unfortunately, I don't have the authority to make that decision.
165. 우리 제품은 유럽 시장에서 날개 돋친 듯 팔리고 있습니다.
Our product is selling like hotcakes in the European market.
166. 우리는 다시는 이런 혼란이 발생하지 않도록 보장할 것입니다.
We will ensure that such confusion does not occur again.
167. 우리의 지불 조건과 관련하여 몇 가지 문의 사항이 있습니다.
I have a few inquiries regarding our payment terms.
168. 당신은 목요일 오전에 회의에 참석할 수 있습니까?
Are you available on Thursday morning for a meeting?
169. 점심 먹으면서 나머지 주제에 대해 논의할까요?
Shall we discuss the remaining topics over lunch?
170. 이 새로운 모델은 다른 모델보다 훨씬 더 내구성이 있습니다.
This new model is significantly more durable than its counterparts.
171. 이것의 마감일은 언제입니까?
What's the deadline for this?
172. 기본 단가는 얼마입니까?
What is the base unit price?
173. 연간 판매량이 얼마나 됩니까?
What is your annual sales volume?
174. 유감스럽게도, 우리는 현재 당신의 제안을 받아들일 수 없습니다.
Unfortunately, we cannot accept your proposal at this time.
175. 다음 주제로 넘어가겠습니다.
Let's move on to the next topic at hand.
176. 그 보고서를 벌써 끝냈습니까?
Have you finished that report yet?
177. 발표를 마치기 전에, 질문 있는 사람 있습니까?
Before I conclude my presentation, does anyone have any questions?
178. 당신 생각은 어때요?
What is your opinion?
179. 단도직입적으로 요점을 말씀드리겠습니다.
I'll get straight to the point.
180. 내일 아침은 어떻습니까?
How about tomorrow morning?
181. 우리의 제품은 전 세계 45개국에 수출되고 있습니다.
Our products are exported to 45 countries globally.
182. 가격은 협상을 위한 것입니다.
The price is up for negotiation.
183. 요점을 다시 한번 말씀해 주시겠습니까?
Can you please reiterate the key points for me?
184. 당신은 보통 몇 시에 일을 시작합니까?
What time do you typically start work?
185. 이 문제를 해결할 수 있는 대안이 있습니까?
Is there an alternative approach to resolve this issue?
186. 일단 우리가 확인을 받으면, 모든 것이 잘 될 것입니다.
Once we receive confirmation, everything will be all right.
187. 제가 사무실에 있는 사람에게 당신을 도와달라고 요청하겠습니다.
Let me ask someone in the office to assist you.
188. 자세한 내용은 오늘 중으로 보내드리겠습니다.
I'll send you the details by the end of the day.
189. 이 주제에 대해 제가 할 말은 여기까지입니다.
That's all I have to say on this topic.
190. 이 제품이 이전 버전과 다른 점은 무엇입니까?
What sets this product apart from the previous version?
191. 저는 지금까지 힘든 시작을 했습니다.
I've had a rough start so far.
192. 전시장까지 몇 정거장 남았는지 혹시 아시나요?
Do you happen to know how many stops there are until we reach the exhibition center?
193. 어떤 조건을 제안하시는 겁니까?
What sort of terms are you proposing?
194. 제발 나에게 책임을 전가하려고 하지 마세요.
Please don't try to shift the blame onto me.
195. 당신만 괜찮다면 나중에 하고 싶습니다.
If it's alright with you, I'd prefer to do it at a later time.
196. 당신의 휴가 계획은 무엇입니까?
What are your vacation plans?
197. 우리의 제안에 대한 당신의 생각을 공유해 주시겠습니까?
Could you share your thoughts on our proposal, please?
198. 10분 정도 휴식을 취한 후 다시 시작하겠습니다.
We will restart after a ten-minute break.
199. 우리 회사는 작년에만 50만 달러의 순이익을 냈습니다.
Our company made a net profit of half a million dollars last year alone.
200. 샘플 좀 볼 수 있을까요?
Can I have a look at some samples, please?
201. 최선을 다하겠습니다.
We will do our best.
202. 그럼, 누구와 이야기해야 할까요?
So, who should I talk to?
203. 얼마 동안 이곳에 체류하고자 하시나요?
How long will you be staying here?
204. 무슨 문제인지 물어봐도 될까요?
May I ask what the issue is?
205. 이것이 우리가 제시할 수 있는 최저 가격입니다.
This is the lowest price we can offer.
206. 우리가 더 상의해야 할 것이 있습니까?
Is there anything else we need to discuss?
207. 저는 그저 내일 우리의 회의를 확인하고 싶었습니다.
I just wanted to confirm our meeting for tomorrow.
208. 당신이 성공하지 못하더라도 괜찮습니다.
Even if you don't succeed, it's okay.
209. 연락 기다리겠습니다.
I'll be awaiting your call.
210. 우리는 내년에 경제가 개선되기를 희망합니다.
We are hopeful that the economy will improve in the coming year.
211. 500개의 예상 가격은 얼마입니까?
What is the estimated price for 500 units?
212. 가격을 조금만 낮춰주실 수 있나요?
Can you lower the price a bit?
213. 저는 다소 실망했습니다.
I'm somewhat let down.
214. 우리는 고도로 숙련된 연구 개발 팀을 가지고 있습니다.
We have a highly skilled Research and Development team.
215. 기한이 지났습니다.
It's past due.
216. 가격을 얼마나 깎아 주실 수 있습니까?
How much of a reduction in price can you offer?
217. 당신의 지원에 감사해요.
Thank you for your assistance.
218. 결론적으로, 여러분 모두 이 문제를 고려해 보셨기를 바랍니다.
In conclusion, I hope you have all considered this matter.
219. 이는 우리가 매출 증대를 기대할 수 있음을 시사합니다.
This suggests that we can anticipate a boost in our revenue.
220. 우리 제품은 품질이 우수하여 좋은 평가를 받고 있습니다.
Our products are well-regarded due to their high quality.
221. 몇 가지 개인적인 예를 들어 이 점을 설명하겠습니다.
Let me illustrate this point with a few personal examples.
222. 저는 금요일에 하루 종일 가능합니다.
I am available all day on Friday.
223. 김 씨의 행방을 알고 계십니까?
Do you know the whereabouts of Mr. Kim?
224. 이 일은 매우 중요합니다.
This job is crucial.
225. 우리는 귀사 제품의 품질에 대해 불만이 있습니다.
We have a complaint regarding the quality of your products.
226. 발표를 마치기 전에 간단히 공지하겠습니다.
Before I conclude my presentation, I would like to make a quick announcement.
227. 지불 기한이 언제입니까?
When is the payment deadline?
228. 만약 당신이 천 개 이상을 구매한다면, 저는 더 좋은 할인을 제공할 수 있습니다.
If you purchase over a thousand units, I could offer a better discount.
229. 견적서를 볼 기회가 있었습니까?
Did you get a chance to look at the estimate?
230. 제 발표의 요점을 검토하는 것으로 시작하겠습니다.
I will begin by reviewing the key points of my presentation.
231. 이 스캐너의 보증 기간은 얼마입니까?
What is the warranty period for this scanner?
232. 현재 원화와 달러의 환율은 얼마입니까?
What is the current exchange rate for won to dollars?
233. 우리는 협상이 계획대로 진행되지 않을 수도 있다는 것을 알아야 합니다.
We should be aware that the negotiations may not go as planned.
234. 카탈로그를 보내주실 수 있나요?
Can you please send me the catalogue?
235. 저는 영어와 중국어 둘 다 유창하게 말할 수 있습니다.
I can speak both English and Chinese fluently.
236. 당신은 전에 일본에 여행을 가본 적이 있습니까?
Have you ever traveled to Japan before?
237. 대단히 감사합니다, 감사합니다.
Thank you very much, I appreciate it.
238. 재협상 가능성이 있습니까?
Is there any chance of renegotiation?
239. 이것은 꽤 어려운 작업입니다.
This is a rather challenging task.
240. 당신의 회사는 무엇을 결정했습니까?
What has your company decided?
241. 배상 청구서를 보내겠습니다.
We'll send you our claims note.
242. 이 서류의 사본을 주시겠습니까?
May I have a copy of this document?
243. 이 작업을 완료하려면 시간이 더 필요할 것 같습니다.
I think we'll need more time to complete this task.
244. 짐과 수잔은 식당에서 사업에 대해 논의하고 있습니다.
Jim and Susan are discussing business at the restaurant.
245. 저는 통조림 수입을 전문으로 합니다.
I specialize in importing canned food.
246. 환불 정책에 대한 정보를 제공해 주시겠습니까?
Could you provide information about your refund policy?
247. 프로모션 일정에 대해 명확하게 알고 있습니까?
Am I being clear about the timeline for promotions?
248. 마감 전에 완료되었습니까?
Was it completed before the deadline?
249. 귀사는 현재 시장 점유율이 얼마나 됩니까?
How much of the market share does your company currently hold?
250. 타협점을 찾기 위해 노력합시다.
Let's make an effort to find a middle ground.
'영어공부자료' 카테고리의 다른 글
영어 의성어, 의태어 표현 모음 (2) | 2023.05.05 |
---|---|
원어민들이 매일 쓰는 영어문장 100개 (1) | 2023.05.05 |
미국인이 가장 많이 쓰는 영어 500 문장 (1) | 2023.04.19 |
현장영어회화를 배울 수 있는 미드 '수퍼스토어' 추천합니다. (1) | 2023.02.08 |
댓글